外国语学院联合校企合作单位举办新时代背景下 翻译市场专题讲座
发布时间:
2024-11-13
为了体现我院培养应用型翻译人才的办学理念,深化我院学子对翻译就业市场和前景的理解,外国语学院联合校企合作单位成都策马翻译有限公司彭刘力总经理于11月12日下午在主教学楼B114为英语专业2022级和2023级300余名学生做了“新时代背景下的翻译市场及语言人才的需求”的专题讲座。讲座由外国语学院英专第一教研室副主任杜振宇主持。外国语学院院长助理余霞、2022级辅导员徐杏和余慧萍、2023级辅导员曾雪雁出席了讲座。
彭刘力陈述了人工智能发展背景下国内翻译行业的现状,并强调语言专业的学生要把握新时代的方向以提升自己的核心竞争力。接着,彭刘力针对上述现状总结了四点经验:一、质量为王的翻译时代需要快速反应机制,二、人工智能背景下笔译市场对笔译人才提出新的挑战,三、区域互联技术在众包翻译中的应用日渐广泛,四、翻译需求更加专题化精细化是当代翻译市场的特点。最后,彭刘力结合翻译技术和翻译市场的发展趋势,指出译后编辑、国际组织文件翻译、外贸直播平台外语主播、技术文档工程师等工作是当前翻译人才、语言生的主要就业方向。
此次讲座是外国语学院新文科建设“外语+”系列讲座之一,也是外国语学院与策马集团深度合作的体现形式之一,不仅为外院学子提供了宝贵的翻译市场资讯,还对学生的就业和未来职业发展具有积极的推动作用。
讲座前外国语学院院长王维民、党总支副书记苏凌函、院长助理余霞、英语专业第一教研室副主任杜振宇会晤了彭刘力总经理。(外国语学院 供稿)